Rau chân vịt tiếng anh

     

Trong số các loại rau phổ biến hiện nay thì cải bó xôi được khá nhiều người chọn mua vì giá trị dinh dưỡng cao và có thể chế biến làm nhiều món ăn. Cải bó xôi ưa khí hậu lạnh nhưng nếu bạn trồng các giống cải bó xôi chịu nhiệt thì cây vẫn có thể phát triển ở thời tiết nắng nóng. Trong bài viết này, chúng ta sẽ không đi tìm hiểu về các loại cải bó xôi hay xem cải bó xôi chế biến được thành món gì ngon mà chúng ta sẽ tìm hiểu về cải bó xôi tiếng anh là gì. Bên cạnh đó, NNO sẽ giải thích cho các bạn tại sao nhiều bạn nhầm cải bó xôi với rau mồng tơi.

Bạn đang xem: Rau chân vịt tiếng anh


*
Cải bó xôi tiếng anh là gì

Cải bó xôi tiếng anh là gì

Cải bó xôi là loại rau có nhiều tên gọi khác nhau như rau chân vịt, rau bina (bi na), rau bó xôi, rau pố xôi, … Loại rau này không phải giống bản địa của Việt Nam mà mới được du nhập vào Việt Nam trong khoảng chục năm trở lại đây. Cải bó xôi tiếng anh gọi là Spinach. Cái tên spinach này chắc khá quen thuộc với thế hệ 7x 8x vì khi nhỏ thì bộ phim hoạt hình thủy thủ Popeye được hầu hết các bạn nhỏ yêu thích. Trong bộ phim này chàng thủy Popeye luôn thủ sẵn một hộp rau chân vịt trong người và sau khi ăn thì biến thành “siêu nhân” luôn. Nếu để ý sẽ thấy hộp rau mà chàng thủy thủ Popeye sử dụng có ghi chữ Spinach và nó được người dịch phim dịch là rau chân vịt.


*
Cải bó xôi tiếng anh là gì

Tại sao nhiều bạn nhầm với rau mồng tơi

Khi xem các thông tin về rau chân vịt thấy có khá nhiều bạn thắc mắc rau chân vịt có phải rau mồng tơi không. Trong một bài viết khác về rau chân vịt NNO cũng đã trả lời rằng hai loại rau này hoàn toàn khác nhau. Còn về vấn đề tại sao nhiều bạn nhầm lẫn như vậy thì không phải do hình dạng của hai loại rau này mà là do tên gọi tiếng anh.

Xem thêm: #1 Ý Nghĩa Các Chỉ Số Công Suất Máy Hút Bụi Tốt Nhất Với Nhu Cầu Của Bạn

*
Cải bó xôi tiếng anh là gì

Cải bó xôi tiếng anh gọi là spinach, rau mồng tơi tiếng anh lại có nhiều cách gọi khác nhau như basella, malabar spinach, ceylon spinach, vine spinach, …. Do rau mồng tơi là loại rau không phải có nguồn gốc từ khu vực Châu Âu nên mỗi nơi lại có cách gọi khác nhau về loại rau này. Chính điều này dẫn đến nhiều bạn nghĩ rằng malabar spinach, ceylon spinach hay vine spinach là tên của các loại rau chân vịt khác gây ra hiểu nhầm rau mồng tơi là rau chân vịt.

*
Mồng tơi

Như vậy, nếu bạn thắc mắc rau chân vịt tiếng anh là gì hay cải bó xôi tiếng anh là gì thì câu trả lời chỉ có một đó là Spinach. Thêm nữa, Spinach nghĩa là rau chân vịt nhưng malabar spinach, ceylon spinach hay vine spinach thì lại không phải là rau chân vịt mà là rau mồng tơi, đây cũng là lý do nhiều bạn thắc mắc về vấn đề rau chân vịt có phải rau mồng tơi không.